Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· BEAUTE DU MONDE (210)
· HUMOUR (167)
· ANIMAUX/ CHIENS, CHATS ... TOUS ! (98)
· ART ET PEINTURES (156)
· PERSONNALITES,PEINTRES ET ARTISTES (69)
· OISEAUX, INSECTES ET PAPILLONS (9)
· INSOLITE (65)
· FAITS HISTORIQUES, FÊTES, COMMEMORATIONS (52)
· CITATIONS ET EXPRESSIONS DIVERSES (45)
· LEGENDES (33)

Derniers commentaires Statistiques

Date de création : 17.02.2011
Dernière mise à jour : 04.03.2014
1752 articles


Rechercher

LES EXPRESSIONS AUTOUR DU CHEVEU

Publié le 06/06/2011 à 23:43 par floralia Tags : bleu cheval image blog 2010 article histoire film femmes chat voiture chien chevaux horreur

 

LES EXPRESSIONS AUTOUR DE CHEVEU

 

EXPRESSION

Se crêper le chignon »

 


SIGNIFICATION

Se battre, se disputer violemment (entre femmes)

 


ORIGINE

L'étymologie du mot 'chignon' est intéressante !
'chaignon' ou aussi 'chäegnon', au XIIe siècle, désigne la nuque. Le mot est issu du bas latin 'catenio', lui-même venu de 'catena' (chaîne).
Pourquoi la nuque en partant d'une chaîne ? Deux hypothèses sont évoquées. D'abord le fait que la nuque soit vue comme une chaîne de vertèbres ; ensuite, par métonymie, à cause de la chaîne passée au cou du prisonnier.
C'est par croisement avec 'tignon', qui désignait une masse de cheveux relevés sur la nuque, que le sens actuel serait apparu au XVIIIe siècle.

Si cette expression n'est utilisée que pour désigner une dispute ou une bagarre entre femmes, c'est bien parce qu'elles seules, en occident, peuvent porter leur chevelure relevée et groupée derrière ou sur la tête, formant ainsi ce qu'on appelle un chignon.
Et, lorsque ces gentes dames se bagarrent, si jamais elles s'attrapent par leurs cheveux, leur chignon est complètement explosé et ne ressemble plus à rien.

Maintenant, passons à l'explication du crêpage. Il n'y a là aucune allusion à une quelconque crêpe déposée sur les cheveux ; non, le crêpage consiste, selon le Robert, à "gonfler les cheveux en repoussant une partie de chaque mèche avec le peigne ou la brosse de manière à les faire gonfler".
Alors, les inventeurs de l'expression, ont dû considérer que, à l'issue de la bagarre, lorsque les protagonistes avaient leur chignon défait et leurs cheveux complètement ébouriffés, cela pouvait être mis sur le compte d'une tentative de crêpage fort peu réussie.


EXEMPLE

Se battre, se disputer violemment (entre femmes)


« Au marché de Briv'-la-Gaillarde
À propos de bottes d'oignons,
Quelques douzaines de gaillardes
Se crêpaient un jour le chignon.
À pied, à cheval, en voiture,
Les gendarmes mal inspirés ?
Vinrent pour tenter l'aventure
D'interrompre l'échauffourée
Or, sous tous les cieux sans vergogne,
C'est un usag' bien établi,
Dès qu'il s'agit d'rosser les cognes
Tout l'monde se réconcilie.
Ces furies perdant tout'mesure
Se ruèrent sur les guignols,
Et donnèrent je vous l'assure
Un spectacle assez croquignol. »

 

Georges Brassens - Hécatombe

 

 

La langue française regorge d'expressions qui utilisent les cheveux comme image, décryptons en quelques une.

 

 

 

"Etre coiffé sur le poteau" signifie être battu de justesse. L'expression date du début du 20éme siècle et vient des courses hippiques, car effet c'est la partie la plus en avant du cheval qui passe la ligne d'arrivé qui compte, donc la tête, voire la coiffe.


"Se faire des cheveux blancs" signifie se faire du soucis, être inquiet. L'expression date du 19éme siècle, c'est à cette période que l'on a remarqué qu'après un choc émotionnel important ou une grosse frayeur, les cheveux pouvaient virer au blanc le temps d'une pousse.

 


"Tiré par les cheveux"l'expression veut dire que la chose est peu logique, alambiqué, exagéré. L'origine de cette expression est encore méconnue. une explication viendrait des séances de torture qui consistait à accrocher quelqu'un par les cheveux derrière des chevaux au galop pour le faire avouer. Et comme sous la torture on avoue n'importe quoi, surtout ce que le bourreau a décidé pour vous, on peut penser que cette expression vient de là. La forme humoristique de cette expression est "capillotracté".

 


"Trois pelés et un tondu" On utilise cette expression pour dire qu'il y avait peu de monde, et surtout des gens peu considéré, pas important. L'expression a eu, au cours de l'histoire, différentes formes. Au 16éme siècles on disait "trois teigneux et un pelé" puis "trois tondus et un pelé" mais l'expression que l'on connait aujourd'hui date du 18éme siècle. Ici les pelés sont, en vieux français péjoratif, des miséreux, des canailles. Et le tondu l'est parce qu'il avait la teigne (voir l'article complet). L'expression désigne donc des gens que l'on considérait à l'époque comme malsains, malpropres, qui avaient peu d'intérêt et en petit nombre.

"Arriver comme un cheveux sur la soupe" n'a pas de traces écrite ancienne, on peut en déduire qu'elle est plutôt récente. Contrairement à ce que pense certains elle n'a aucun rapport avec hygiène mais plutôt avec le coté inopportun de la chose. Arriver comme un cheveu sur la soupe signifie arriver au mauvais moment, à un moment ou on ne l'attendait pas. Exemple: le clown est arrivé comme cheveu sur la soupe pendant la veillée funéraire de mamie.

"A un cheveu" ou "à un cheveu près" ou "à un poil" fait référence à l'épaisseur d'un cheveu ou d'un poil, c'est à dire peu de chose. A un cheveu signifie à peu de chose près. Exemple: j'étais à un cheveu près de devenir chauve.

"Avoir mal au cheveux" ne signifie pas du tout que vos cheveux vous font souffrir, car les cheveux n'ont pas de terminaisons nerveuses. C'est une manière détourné et élégante de dire qu'on a trop bu la veille et qu'on a mal au crâne. exemple: malgré le fait qu'à 4 heures du matin le barman m'ait tondu le crâne, j'ai mal aux cheveux.

"Avoir un cheveu sur la langue"vient de la manière dont on prononce les mots quand on a quelque chose qui nous gène dans la bouche, comme un cheveu. Les J sont prononcés Z et les CH remplacés par des S. Avoir un cheveu sur la langue signifie avoir un défaut de prononciation, zozoter ou zézayer en bon français. Exemple: Je pensais qu'elle avait un cheveu sur la langue, mais en fait c'était un piercing.

 

Etre de mèche avec quelqu'un": être de mèche signifie être en accord, en association avec quelqu'un, avoir conclue un accord. Mais de quelle mèche parle t'on ? de la mèche de cheveux ou de celle d'un dynamite ? aucune des deux en fait. L'expression date du 18éme siècle et vient du mot gascon "mech" qui signifie "moitié", donc être de moitié dans le coup, dans l'affaire. Exemple: Je pense que mon coiffeur était de mèche avec la météo, mon brushing a tenu 3 minutes sous la pluie, je dois y retourner demain.

 

Faire dresser les cheveux sur la tête": cette expression fait référence à la fonction érectile qu'ont nos poils en cas de peur intense. Il est intéressant d'observer un chat ou un chien effrayé pour comprendre l'origine de cette fonction. Elle sert à faire gonfler le pelage pour paraitre plus gros et donc décourager l'agresseur. Bien entendu, pour l'humain cette fonction n'a plus aucun sens, vous aurez beau hérisser vos poils et cheveux, le film d'horreur que vous regardez ne s'arrêtera pas soudainement !

 

"Saisir la chance par les cheveux":Signifie que quand la chance passe il ne faut pas lui tendre la main délicatement, il faut s'y agripper avec ferveur. Comme le disait Stendhal: "La chance s’attrape par les cheveux, mais elle est chauve."

 

"S'arracher les cheveux": L'expression date du 19éme siècle, et signifie se faire du souci, être furieux ou encore être désespéré par une situation. Elle marque un profond trouble, et fait référence àla trichotillomanietrouble qui consiste à s'arracher méticuleusement les cheveux un à un. Exemple: l'enquête était tellement compliqué que l'inspecteur Kojak s'y arracha les cheveux.

F.D.

Commentaires (5)

monique le 28/03/2014
nul


Anonyme le 12/10/2018
que veut dire l'expression "un re-cheveux"


floralia le 12/10/2018
Jamais entendu parler de re-cheveu mais sans doute en avez vous votre propre interpretation.
http://floralia.centerblog.net


Anonyme le 13/02/2019
ridicule


Anonyme le 18/10/2019
c’est parfait


Ecrire un commentaire